-
お客様の声(京都府京都市) 海外(アメリカ)に遺産(証券口座)がある相続でメダリオン認証が必要な手続き
海外相続の相談事例 京都府京都市
ご相談内容 ご依頼人様のお父様が持っていたアメリカの証券会社の外国株式(日本の証券会社と取引がない会社の株)の相続手続き。法定相続人は子3名。 ご依頼内容 ●英語オリジナルフォーム作成
●金融機関指定フォーム作成支援
●公的書類の取得代行(住民票・戸籍等)
●法定相続証明情報の申請
●英語翻訳(運転免許証・法定相続証明情報等)
●パスポート認証
●公証人認証支援
●メダリオン認証手配
●アメリカの金融機関とのやり取り(レター・Eメール・セキュアメール・送付状・国際電話・FAX) -
お客様の声(ニュージーランド) 相続人が海外(ニュージーランド)在住の相続サポート
相続人が海外在住の相続 ニュージーランド
ご相談内容 ニュージーランド弁護士からのご相談です。日本在住日本国籍の女性がお亡くなりになり、相続人は夫とお子様の計3名。相続人のうち1名が日本国籍でニュージーランド在住のご相続手続き。 ご依頼内容 ・相続人の調査(戸籍等の取得)
・法定相続証明情報の申請
・遺産分割協議書の作成
・署名証明・在留証明書取得サポート
一言コメント
ニュージーランドにまとまった預金を残したまま、高齢の女性Aさんが亡くなられ(遺言書なし)娘さんのお一人Cさんがニュージーランドに在住で、この方より我々に問い合わせがはいり、今はクライアントとしてこの件をお手伝いすることになりました。ニュージーランドの相続手続でLetters of Administrationの手続の一環として、法定相続情報と遺産分割協議書の作成を日本にある行政書士埼玉法務さんにご依頼させていただきました。
この度はご対応いただき誠にありがとうございました。あっという間に今年も年の瀬となりました。本年も大変お世話になりました。来年以降も、またご協力をお願いする機会があると思いますが、今後とも何卒よろしくお願いいたします。
-
お客様の声(埼玉県さいたま市大宮区) 不動産相続登記と銀行口座解約相続
相続手続まるごとおまかせプラン 埼玉県さいたま市大宮区
ご相談内容 ご依頼人のお父様が亡くなり、相続人はお母様と子1人のご相続手続き。 ご依頼内容 ・相続人の調査(戸籍等の取得)
・不動産(土地・建物)の相続登記
・遺産分割協議書の作成
・銀行証券口座解約(相続)手続き
一言コメント
土地建物の相続登記と銀行口座預金証券口座の解約をお願いしました。母が体調が悪く官公庁等に出向けないので、諸々の手続きを全部お願いしましたが、スムーズに手続きを進めて下さり本当に助かりました。金融機関も多数にわたり、自分たちだけでは到底手続きを終えられなかったと思います。お世話になりありがとうございました。
-
お客様の声(アメリカ) 相続人が海外(アメリカ)在住・相続人の一人が外国籍の相続
相続人が外国籍・海外在住の相続 アメリカ
ご相談内容 ご依頼人様の日本在住の御両親がお亡くなりになり、相続人がアメリカ国籍の方1名と日本国籍の方1名の相続手続きのご依頼。 ご依頼内容 ・相続人の調査(戸籍等の取得)
・英語オリジナルフォーム作成
・英語翻訳(遺産分割協議書、委任状等)
・英語の日本語翻訳(Affidavit、NOTARY ACKNOWLEDGEMENT等)
・海外の公証人の署名認証取得支援
・不動産(土地・建物)の相続登記
・遺産分割協議書の作成
・銀行口座解約(相続)手続き
一言コメント
日本の両親が亡くなり、弟と私が相続人です。弟は日本人で日本に住んでいますが、私はアメリカ人でアメリカに住んでいます。私が外国人の為、相続の手続きが困難な為、そちらのサポートセンターにお願いしたいと思って連絡しました。相続手続き中に、日本国籍の相続人1名が亡くなり、遺産分割協議書の作成し直しなどしていただき、お手間をおかけしました。無事に完了していただき有難うございました。本当にお世話になり心から感謝しています。将来、何かありましたら又お願い致します。皆様お体に気をつけて良いお年をお迎えください。
-
お客様の声(神奈川県川崎市) 海外(ニュージーランド)に遺産(銀行口座)がある相続手続
海外相続の相談事例 神奈川県川崎市
ご相談内容 ご依頼人様のご主人様がお亡くなりになり、法定相続人は奥様、お子様2名の相続手続き。ニュージーランドの銀行口座解約(相続手続き)のご依頼。 ご依頼内容 ・英語翻訳(運転免許証等)
・外国語書類の日本語翻訳(IN THE HIGH COURT OF NEW ZEALAND WELLINGTON REGISTR等)
・金融機関指定フォーム作成支援
・遺産分割協議書の作成
・公証人認証手配
・行政書士認証(死亡診断書等)
・ニュージーランドの弁護士とのやりとり(Eメール・送付状)一言コメント
亡くなった夫が持っていたニュージーランド口座の相続に関するご相談で、亡くなる前に、日本でいう定期預金のようなものを解約し、先方との電話での本人確認を経て、解約した分のお金を日本の本人口座に送金してもらうことになりました。ところが、本人はその日本の銀行外資口座を開いておらず、その開設と受け取りの手続きを最終的にする必要があったのですが、それをしないまま亡くなってしまい、お金は日本の銀行で受け取ることができず、ニュージーランドの銀行に戻ってしまいました。本人は亡くなってしまったので、どう手続きを進めていいのか途方にくれてご相談しました。ニュージーランドでの裁判手続きLetter of Administration取得の手続きも必要という結果になりましたが、その手続きもニュージーランドの弁護士さんと進めていただいたり、日本からニュージーランドに戻ってしまった資金がニュージーランドの銀行でも受け取ることができず資金が宙ぶらりになっている状態だったことも発覚し、20数年ぶりの円安も相まって、今日本円からNZDにされてニュージーランドの口座に入れられてしまったら数百万円の大損失が発生するところでしたが、それもなんとか防ぐことができました。これも、埼玉法の皆さまとニュージーランドの弁護士の先生のご尽力のおかげです。一年に亘るご対応、ありがとうございました。おかげさまで無事に相続を終えることができました。大変お世話になりました。
一言コメント
亡くなった父が持っていたアメリカの株券の相続で日本の証券会社と取引がない会社の株のため、日本の証券会社では何もできないと言われ、ご相談いたしました。相続手続に必要な書類をアメリカの証券会社に確認していただく中で、米国またカナダの株式を売却または譲渡する際にメダリオン認証というものが必要ということがわかり、日本の証券会社もお手上げの状態でとても困っていましたが、書類作成からメダリオン認証の手配もサポートしていただき大変助かりました。今回お願いできて本当によかったです。また何かありましたら依頼させていただきます。